Blogia
jugo gris 1.0

La vida imitando al... arte?

La vida imitando al... arte? Tom Selleck en Mr. Baseball interpretaba a un jugador de este deporte “quemado” que termina sus días en Japón.
En este dorado ostracismo, con las consabidas escenas producto del contraste de culturas, “mister beisboro” debe filmar un comercial que “no comprometía su dignidad” según le aseguraban sus anfitriones.
Luego en la pantalla de TV lo vemos ridículamente vestido, como un luchador de sumo, moviéndose como Godzilla.
Con mayor vuelo Bill Murray protagoniza Lost in traslation (Perdidos en Tokio, en Argentina - ¿algo se perdió en el camino o en la traducción?) de Sofía Coppola. En el filme es un actor que va a realizar un spot para televisión en la nación nipona. Las larguísimas indicaciones del director del comercial que el actor recibe, escuetamente traducidas por una servicial interprete, forman parte de una escena que roza el lugar común sin desbarrancar.
En la ficción es una estrella declinante de Hollywood que va a cosechar dinero fácil, a buscar su ración al imperio del sol naciente y con ello pierde su ya casi inexistente orgullo.
Robar, como le decimos por acá. Suntory time, sería la nueva forma de expresarlo.

Si algo queda en claro en ambos filmes es que en la publicidad japonesa, además de elegantes imágenes que emergen cual iceberg en los festivales Clio de cortos publicitarios, hay una gran cantidad de... eh... arte?

Febril imaginación de los guionistas?
Una película se inspira en la otra?

Si es así, el mundo real las imita a ambas.
¿Es la culpa de quienes dan de comer o de esta piara de cerdos?

Vean la cruda verdad aquí.
Y no se pierdan estas perlas del gobernador de California.

6 comentarios

pini -

gracias pior por pasarme volando rasante.

elpeorsordo -

Yo estoy por perpetrar unos cursos de ribonette en Tancacha, pero no lo divulguen.
Pini, a vuelo rasante me gusto tu blog pero pusiste mal tu link.
Para los interesados es este:

http://www.zonalibre.org/blog/mariposaenpekin/

Y no, no hay Suntory. Yo no tomo esas porquerías.

pini -

a mi la película me encantó, íntegramente.
desde la actuación de bill murray, la música, la fotografía.
tu blog también me gusta, aunque no invites con suntury.
oinc, oinc.

JuanPablo -

actores nada más?

Estaba pensando en el bonus track que les apareció a Batista, Ramon Díaz, el Mencho Medina Bello...

elpeorsordo -

A mi también me gusto ese trabajo Miquel.
Es más, también me gusta en papeles cómicos. La comedia es un género muy subvalorado (ni siquiera tiene una categoría especial en los Oscars) pero no por mi. ¿Qué tal Bob? (What About Bob?) Me parece una película muy inteligente y me gusta la interpretación de Murray.
Mi punto, que en lost in traslation no es sino una anécdota, son los actores norteamericanos que van a ganar plata dulce haciendo cualquier morisqueta en la TV nipona.
Esos creo que realmente son payasos. Sin ninguna magia circense.
Así lo entendió (y lo dice) el webmaster de www.japanders.com

miquelcm -

Yo creo que Bill Murray hizo un buen trabajo en "Lost in translation". Al menos se alejó del típico papel de payaso para hacer un trabajo con un resultado más dramático. Además, esta película sobre la amistad me pareció muy recomendable y conmovedora.